Anscheindend heißt "Verkauft" im Dänischen (oder etwas was sich fast genauo anhört) "Verkocht" Auf der Seite waren überall solche Bilder mit "Verkocht" drauf!
Wenn das wirklich dänisch ist, dann ist es kein wunder das es verkocht heißt. Die Dänen haben viele merkwürdige Worte.
also essen würde ich ein pferd sowiso nicht aber wenn es verkocht ist geht es noch schlechter weil es mir ja nicht gehört::::
Ich würde supergerne ein Pferd kochen, aber ich weiß nicht, ob es überhaupt verhocht wird und hoffentlich kocht es bis dahin niemand! :top:
Ich hab's verstanden! Also wenn ich ein Pferd koche, ist es wirklich schade, wenn ich es wieder verkochen muss!
Und ich würde gerne einen Menorquin kochen! Und einen Westfalen namens Minos und einen Tinker namens Siurl! Wenn ich die drei gekocht habe bin ich der glücklichste Mensch der Welt, meine drei werd ich dann nie wieder verkochen!